La Nostra Missió

2Rapitenques Around The World és el projecte amb el qual volem cumplir el nostre somni de viatjar al voltant del món. Tenim el propósit de descobrir altres cultures i apropar-les al poble rapitenc. La nostra filosofia és aprendre de tot allò que ens trobarem i a la vegada compartir la nostra idiosincràsia. Creiem firmement que és necessari viatjar amb una actitud oberta, amb toleráncia i solidaritat per a culminar el nostre objectiu. (Vane ¡ Eva)


martes, 2 de diciembre de 2008

La Terra de Nova Zelanda

Era una matinada freda i boirosa quan les nimfes dels ullals junt amb el hobbit Frodo van decidir partir cap a terres nova zelandeses. La seva missio era arribar a la terra dels Maoiris i trobar el conjur per a desfer el malefici que la seva terra sufria. Un somriure d'inquietud i emocio brotava de les seves cares.

El cami per arrivar era llarg... hores i hores de viatge on les mirades d'incertesa de les nimfes van fer que el petit hobbit s'alentes per a contar histories de la terra nova zelandesa.

Frodo: - " Sabeu que els Maoris son la gent indigena de Nova Zelanda? I la seva llengua nativa es el Maoritang. Es creu que els seus antecessors van emigrar desde la Polinesia amb canoes sobre el segle X AC. Quan els Maoris van arrivar a Aotearoa (Nova Zelanda), van trobar una terra volcanica cuberta de neu a les montanyes. Aotearoa es el nom maori per Nova Zelanda i significa la terra del llarg nuvol blanc".

Ninfes: - "Ah si? Que interesant! I que significa Maori ?"

Frodo: - " Maori significa "la gent local" o "els primers habitants" . La paraula Maori servia per a diferenciar els locals dels "pakeha". Aquests ultims eren els europeus que es van assentar a les seves terres."

Nimfes: - " I quan van arrivar aquest europeus?"

Frodo: - " El primer explorador europeu, Abel Tasman, va arrivar a Nova Zelanda al 1642. Quatre membres de la seva tripulacio van ser assassinats al topar-se amb Maoris. No va ser fins 1769 quan l'explorador britanic James Cook va establir una relacio amistosa amb els Maoris. A partir de llavors les visites dels vaixells europeus van ser relativament frequent. Al 1840 els caps Maoris i la corona britacnica van firmar el Tractat de Waitangi. Aquest tractat estava destinat per assegurar que els caps Maoris conservessen la seva autoritat (rangatiratanga) davant de la soberania britanica. No obstant aixo, ambes parts van interpretar el tractat de forma diferent i aixo va desencadenar alguns enfrentaments molt poc despres. La imposicio al sistema legal i economic europeu va fer que moltes terres dels Maoris passessen a ser possessio dels Pakeha (europeus)."

Nimfes: - "Pero.... aixi el tractat va perdurar o no?"

Frodo: - "Si, el tractat va portar a Nova Zelanda dins del imperi britanic i va donar als Maoris els mateixos drets que als ciutadants britanics. Avui en dia, Nova Zelanda es una nacio independent dins de la Commonwealth britanica (Mancomunitat britanica). El monarca britanic, encara que es cap d'estat constitucionalment, no juga cap paper actiu en l'administracio del gobern nova zelandes.
A dia de avui, molts dels tractats estan sent debatuts i el gobern de Nova Zelanda esta fent un gran esforc per recompensar a les tribus Maoris per algunes de les terres que van ser ilegalment confiscades."
Ninfes: - Ala!!!!!! I bueno... es conserva alguna cosa de la cultura Maori avui en dia?

Frodo: - "Abans de que els europeus arrivessen a Nova Zelanda tota la literatura Maori es passava de boca a boca de generacio en generacio. Esta literatura incluia moltes llegendes i "waiata" (cancons). La tradicio mes coneguda es el "Haka", la danca de guerra. Els Maoris ballaven el Haka al comenzament d' una guerra. Aquesta danca ha sigut immortalitzada per l' equip nacional de rugby , els All Blacks, que la ballen abans de tots els seus partits."





Canco
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Ka mate! Ka mate! Ka ora! Ka ora!
Tenei te tangata puhuru huru
Nana nei i tiki mai
Whakawhiti te ra
A upa ... ne! ka upa ... ne!
A upane kaupane whiti te ra!

Traduccio
Jo moro! Jo moro! Jo vic! Jo vic!
Jo moro! Jo moro! Jo vic! Jo vic!
Soc l'home pelut
que va anar a buscar el sol
i va fer que brilles una altra vegada
Un pass cap a dalt! Un altre pass cap a dalt!
Un pass cap a dalt, un altre... el Sol brilla!

Nimfes: - " Ah si... ja haviem vist aquesta danza! I tambe porten un simbol com d'una fulla a la seva equipacio, no? Que es aixo?

Frodo: - " Aixo es la falguera platejada (silver fern). Aquesta planta representa als nova zelandesos en general. Les seves fulles son de color verd fosc a la part de dalt i de color platejat per baix. La part de baix brilla intenssament a la llum de la lluna indicant la sendera als densos boscos de Nova Zelanda. Aquesta planta era utilitzada pels maoris com a llansol en segles passats".


Nimfes: - "I que es allo que fan que es saluden amb el nas?"
Frodo: - " Aixo es diu "Hongi", es un saludo que implica apretarse el nas un parell de vegades. Es l'equivalent als dos petons de salutacio que feu vosaltres"


Nimfes: - "Que divertit!! A vore provem natros!!!

Frodo: - " Una altra caracteristica a destacar de la cultura Maori son els llamatius tatuatges que porten. Alguns Maoris porten tota la cara tatuada. Antigament, els tatuatges a la cara (mokos) estaven prohibits a les dones desde la barbeta fins al nas. Avui en dia hi han molts de Maoris que encara es fan el seu "moko" per a conservar la seva cultura i identitat.




La veu del petit hobbit, melodica i lenta, va fer que les ninfes es quedessen dormides poc a poc.... i aixi va continuar el viatge.

Frodo:- "Desperteu!! Ja estem arrivant!

La cara entre son i emocio de les ninfes va fer que Frodo decidis el moment per a entregar a les ninfes l' amulet que les ajudaria amb la seva missio.

Frodo: - "Aqui teniu un amulet que us ajudara en els moments dificils. Aquest amulet representa un koru, el simbol de creacio per als Maoris. El koru esta basat en la forma de la flor d'una falguera platejada. La seva forma circular expressa l' idea del moviment perpetu i el seu espiral interior insinua el retorn al punt d'origin. El koru simbolitza el cami en el qual la vida fa ambes coses: canvia i es queda igual.
Aquest amulet us ajudara a trobar el conjur per a desfer el malefici present a la vostra terra."











Les nimfes van apretar el koru amb totes les seves forces i mirant cap al cel van demanar un desitj.






Frodo: -" Guardeu aquest koru com a simbol de la creacio de la nostra amistad i d'amulet per a tornar-vos a portar a les vostre terres d' origin. El teniu que portar sempre damunt durant aquesta missio; la seva forca i energia ens ajudara a superar les dificultats vinents".

I aixi les nimfes dels ullals i Frodo van arrivar a la montanyosa ciutat de Queenstown.

No hay comentarios: